Bottoms-up e-mail writing
Crippled, peg-legged coyotes: An example to us all.

Hopefully, the misguided pedantry will cease.

Q: If an adverb can modify an entire clause, then what’s wrong with hopefully as such a modifier?

A: Not a damn thing. And there’s no reason why that clause-modifying adverb can’t be the first word in the clause. John McIntyre explains.

The real issue isn’t using an adverb to modify a clause or putting that adverb up front. It’s the meaning of hopefully. As explained in Garner’s Modern American Usage, hopefully traditionally means “in a hopeful manner.” But it is widely used in American English to mean “I hope that” or “it is to be hoped that”; so much so that GMAU concedes that “the battle is now over. Hopefully is now a part of AmE, and it has all but lost its traditional meaning.”

My suggestion: In your own writing, restrict hopefully to its traditional sense if you want to or have a reason to. Just don’t condemn anyone who uses it the way most people do. If a sentence starting with hopefully grates on your nerves, take a deep breath. And remember that language flows where it will as sure as the Mississippi River does.

Comments